-
A mes lecteurs habituels, je souhaite une très bonne année par anticipation. Je m'absente en effet jusqu'à jeudi soir (reprise des billets le 2 janvier) et il ne me sera pas possible de produire mon billet quotidien le 31 décembre et le 1er janvier. Que cela ne vous empêche pas de passer de bonnes fêtes de fin d'année. Et puisque nous rentrons dans l'hiver, je vous dédie un poème chinois classique :
"Au premier mois d’hiver les souffles froids
surviennent,
Oh ! l’âpreté du vent du Nord !
Un grand chagrin m’instruit de la longueur des
nuits ;
Là-haut sous mes regards, la foule ordonnée des
étoiles."
In
[LES DIX-NEUF POÈMES ANCIENS.]
Texte établi, traduit et annoté par Jean-Pierre
DIÉNY. ("Bibliothèque chinoise". Collection dirigée par Anne CHENG et
Marc KALINOWSKI).
Je vous laisse apprécier la beauté de ce poème, sa simplicité et l'émotion forte qui s'en dégage. Nous n'avons pas le monopole de la poésie !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire